Huszadik fejezet
Fordította:
Szilvi
Texas, 1876
Xuan Ignacio a sötétben ült, szemét védve a tábortűz fényes lángjai ellen. Nagy tűz volt, sokkal
nagyobb, mint amire a két fiatalembernek szüksége volt. A sivatagi éjszaka
koromsötétjével körülvéve valószínűleg biztonságban érezték magukat tőle.
Sajnos éppen az ellenkezőjét tette.
– A
bolondok akár céltáblát is festhetnének a hátukra – jegyezte meg Enrique
megvetően. Ugyanakkor Enrique nem értette, hogy a tűz nemcsak fényt, hanem
kényelmet is hozott a fiatalembereknek. Enrique hátratekintés nélkül fogadta el
új vámpír-létét, úgy dobva le magáról az emberségét, mint egy nem kívánt inget.
– Most
is elkaphatnánk őket – mondta Xuan. – Nem kell átélniük a többit. – Nem volt
elégedett Enrique tervével, soha nem is volt az. De Enrique erőteljes volt, egy
vámpír, akinek az volt a rendeltetése, hogy másokat vezessen, míg Xuan... Xuan
leginkább azt akarta, hogy hagyják békén. De Enrique nem hagyta. Belefáradt a
vidéki kóborlásba és a parasztok terrorizálásába. Saját területet akart
kijelölni és letelepedni rajta. Ehhez katonákra volt szüksége, ezért útnak
indultak, hogy hűséges követőket szerezzenek. Igazából egyszerű volt.
Felkutattak egy csapat tolvajt és gyilkost, majd követték őket, és „megmentették”
áldozataikat a biztos haláltól.
De
addig nem, amíg azok nem álltak előbb a halál küszöbén.
Az
első dühös kiáltások törték meg az éjszaka megtévesztő nyugalmát, amikor a
törvényen kívüliek vadul lövöldözve rátámadtak a két fiatalemberre, lövéseik
többször mellémentek, mint amennyiszer célba találtak. A két utazó a saját
fegyveréhez nyúlt, de túlságosan lassan. Bolondok, naivok voltak, amikor azt
hitték, hogy a sötétségben nincsenek veszélyek. Bolondok voltak, hogy nem
ismerték fel, hogy szép lovaik és felszerelésük vonzza a legrosszabbakat azok
közül, akik a sivatagot járják, hogy kirabolják az óvatlanokat.
A
magasabb ember előbb nyúlt a revolveréhez, és sikerült leadnia néhány jó
lövést, amivel az egyik tolvajt megölte, a másikat pedig enyhén megsebesítette.
De ez közel sem volt elég. Csak percek teltek el, mire mindkét fiatalember a
földön feküdt halálosan megsebesülve, életük a földbe szivárgott a vérükkel. A
tolvajok félrerúgták ernyedt testüket, és elvették, amit akartak. Nem fáradtak azzal,
hogy megöljék a fiatalembereket, feltételezve, hogy a sivatag majd megteszi ezt
helyettük. És bizonyosan nem volt érdekük, hogy enyhítsék a szenvedésüket.
Xuan
odapillantott, és meglátta Enrique vigyorának csillogását a holdfényben, az
agyarai teljesen előbújtak, miközben figyelte a zűrzavart.
– Az
enyém a távolabbi – mondta Enrique. – A másik a tiéd.
Xuan
leplezte meglepettségét. Enrique ritkán kérte meg őt, hogy ő legyen az új
vámpírok egyikének a nemzője. Azt akarta, hogy a hűségük megalkuvás nélküli
legyen, és csakis hozzá tartozzon. De Xuan nem vitatkozott. Soha nem tette. Nem
volt elég ereje ahhoz, hogy megtagadja Enriquétől, bármit is akart. Ez mindig
is így volt, még akkor is, ha Xuan sokkal idősebb volt Enriquénél. Ugyanaz volt
az atyjuk, egy vámpír, akinek nem állt érdekében birodalmat, vagy akár egy
kisebb királyságot építeni. Nem volt semmi értelme annak, hogy milyen embereket
választott ki, és nem érdekelte, mi történik velük, ha egyszer átváltoznak.
Amikor Enrique a vándorlásai során rábukkant Xuan Ignacióra, belekapaszkodott,
és azt mondta neki, hogy együtt nagyobb esélyük van a túlélésre, mint egyedül.
Az igazság az volt, hogy Enrique nem szeretett egyedül lenni. Mindig is
szüksége volt közönségre, és most úgy döntött, hogy egy hadseregre van
szüksége. Xuan ment vele, mert ő ezt csinálta.
Egészen
mostanáig.
Xuan
úgy döntött, hogy már majdnem végzett Enrique tervével. Enriquének most már
rengeteg vámpírja volt, hogy segítsen neki felépíteni és megvédeni a területét.
Többé már nem volt szüksége Xuanra. Xuan pedig nem bírta a vérontást, amiben
Enrique, úgy tűnt, örömét lelte.
Visszafordítva
figyelmét a jelenlegi vadászatukra, Xuan követte Enriquét a táborhelyre, és
letérdelt a félholt ember mellé, akit Enrique választott ki neki. A fiatalember
halálosan megsebesült. Xuan némi vigaszt talált ebben. Az ő beavatkozása nélkül
az ember biztosan meghalt volna ezen az éjszakán.
A
haldokló nyakához hajtotta a fejét, és nagy kortyokban nyelni kezdte. Az ember
vére sűrű és gazdag volt. Erős és egészséges, vagyis volt, nyilvánvaló gazdagsága
könnyű életet és jó táplálkozást biztosított számára. Xuan pedig élvezte a
vérének ízét, élvezte a tudatot, hogy jóllakhat. Melyik vámpír ne lelné örömét
abban, hogy ilyen nagyokat kortyol? Legtöbbször kénytelen volt mértékletességre
inteni magát, akár Enrique utasítására, akár egyszerűen a túlélés miatt. Ő és
Enrique is általában csak annyit vettek magukhoz, amennyi az élethez kellett,
és életben hagyták az áldozataikat, hogy ne hívják fel magukra a figyelmet.
De
többé már nem. Enrique uralkodni akart, és a mértékletesség a múlté volt.
Amikor
az ember már a halál szélén állt, amikor barna bőre már megfakult, és a szíve
olyan gyengén vert, hogy még egy vámpír felerősített hallása is alig hallotta,
Xuan felvágta a saját csuklóját, és a fiatalember szája fölé tartotta, hagyta,
hogy az első cseppek az ember nyelvére hulljanak, és lecsússzanak a torkán.
Aztán várt.
Elégszer
látta már Enriquét ezt csinálni. Tudta, hogy nem fog sokáig tartani. Soha nem
is tartott. És valóban, az ember hirtelen nyelt, a nyelve dolgozott Xuan
vérének váratlan táplálékán. Egy pillanattal később a férfi mellkasa megemelkedett
az első teljes lélegzetvételtől, amit Xuan beavatkozásának kezdete óta vett,
majd egy második lélegzetvételtől, ahogy a szíve erőre kapott, és dobként
dobolni kezdett a mellkasában.
Várakozón
megrándulva, Xuan a férfi szájához eresztette a csuklóját, behunyta a szemét a
fájdalom és az élvezet keveredése ellen, amikor az ember a feltépett csuklójára
zárta az ajkait, a még mindig tompa fogai pedig a húsába fúródtak, belemélyedve,
hogy a helyén tartsák, miközben az ember ivott... és ivott.
Xuan
egyfajta eufóriában ringatózott. Soha nem érzett még ilyet, mintha a saját
ereje megduplázódott volna az ember vérének ízétől. Majdnem megkérdezte erről
Enriquét, de valami elhallgattatta. Soha nem vette észre, hogy Enrique így
reagált volna egy új vámpír teremtésére, és nem tudta, mit jelent ez. Talán
csak ő volt az, egy gyengeség, ami sebezhetővé tette. És mindig jobb volt nem
felfedni semmilyen gyarlóságot, amikor Enrique is érintett volt.
– Mindjárt
hajnalodik.
Xuan
szemei kinyíltak Enrique kemény hangjának hallatán. Óvatosan kivonta a
csuklóját az ember fogai közül, és félresöpörte a sötét hajat a fiatalember
homlokáról. Jóképű volt; mind a két testvér az volt. De ennél több volt. A
vonásaikban ott volt a régi faj, a maják nyomai, ugyanannak a birodalomnak a
leszármazottai, amelyből ő és az ő ősei is erednek, amióta csak vissza tudott
számolni.
Xuan
szívesen megtartotta volna magának ezt az egyet, hogy az öccse legyen, aki
sosem volt neki. De Enrique ezt soha nem engedte volna meg. Sóhajtott egyet, és
azt mondta: – Az enyém készen áll az utazásra.
– A
tiéd? – gúnyolódott Enrique. – Nem létezik olyan, hogy tiéd. Mindkettő az
enyém. Most pedig gyere, segíts becipelni őket a barlangba!
Bevitték
a két új vámpírt egy közeli barlang hűvösebb sötétségébe. Ez volt az oka, hogy
ezt a bizonyos helyet, ezt a bizonyos tolvajbandát választották. A vércsere
nemcsak az új vámpírokat, de a régieket is kimerítette.
Még
hajnal előtt és még időben visszaértek a barlang biztonságába. A két ember
nagydarab volt, de Xuannak és Enriquének segítségükre volt a vámpírvérük ereje.
Xuan a lehető legkényelmesebben helyezte el a két testvért a primitív
körülmények között, aztán elhelyezkedett a saját pokrócán. A holnap este új
kihívás lesz. Megismertetni a két fiatal vámpírt az új életükkel és az új urukkal.
Xuan a következő éjszaka Enrique gyűlölt hangjára ébredt. Ez lesz az utolsó közös éjszakájuk.
Teljesítette minden kötelezettségét a másik vámpírral szemben, de ami ennél is
fontosabb, nem vágyott arra, hogy Enrique uralma alatt gyalogos katonának
álljon. Tudta, milyen lord lesz Enrique. Néha bűntudatot érzett, amiért
szerepet játszott a hadserege létrehozásában, amely ezt lehetővé tette.
– Nem
állnak jól – tájékoztatta Enrique, olyan feszült türelemmel, mint akinek már
meg kellett ismételnie magát. – Hideg van itt. Segíts visszavinni őket a tűzhöz!
Xuan
a vállára emelte a legközelebbi vámpírt, és visszabotorkált a táborhelyre. Enrique
erejének jóvoltából figyelmeztetés nélkül fellobbant a tűz. Xuan mostanra már
hozzászokott, és nem reagált másként, minthogy a meleg közelébe fektette a
terhét, és egy pillanatra megigazította az új vámpír végtagjait, hogy
kényelmesebben legyen.
Enrique
is lefektette a terhét, de ahelyett, hogy kényelmes helyzetbe igazította volna
az öntudatlan vámpírt, elővett egy kést, és megszúrta az újonnan átváltozott
vámpír nyakát, ujját végigcsúsztatva az így keletkezett vércseppeken. Az ujjat
a szájához emelte, és ízlelgetve megnyalta.
– Gyenge
– jelentette ki. – És nem maradhatunk itt még egy éjszakát.
Figyelmeztetés
nélkül lecsapott a késével, átvágva a vámpír torkában lévő nagy artériát. Aztán
megmarkolta a kését, és szíven szúrta az ifjút, miközben annak nyakából
hátborzongató vörös szökőkútként spriccelt a vér.
Xuan
csak bámult, nem igazán hitte el, amit látott. Ez a brutalitás új szintje volt,
még Enriquétől is. A fiatal vámpírnak csak egy újabb éjszakai pihenőre volt
szüksége, hogy gyarapodjon. Ezt meg tudták volna adni neki. De nem a fiú lassú
felépülése befolyásolta Enrique döntését, hanem a vérének ereje. Enrique erős
harcosokat akart, és ez a fiatal vámpír láthatóan nem volt alkalmas.
Xuan
védelmezőn tette a kezét az oldalán fekvő vámpír mellkasára, még akkor is, ha
tudta, hogy nem győzhet Enrique ellen.
– Ez
itt erős. Hamarosan felébred.
– Ő
az enyém! – emlékeztette Enrique.
– Természetesen
– értett egyet Xuan. – Mind a tiéd. Megyek, hozom a holminkat a barlangból.
Enrique
nem szólt semmit. Ehelyett egyszerűen leguggolt az alvó vámpír mellé, és várta,
hogy az felébredjen az új életének első éjszakáján. Minél fiatalabb volt egy vámpír,
annál később ébredt napnyugta után, de most már nem tarthatott sokáig. És
Enrique szeretett biztos lenni abban, hogy az ő arca lesz az első, amit a
fiatalok meglátnak ébredés után.
Xuan
állt, és bámulta a kapzsiságot Enrique arckifejezésében, miközben tanulmányozta
legújabb katonáját, és mellette a porhalmot, amely tegnap még egy egészséges ifjú
volt.
Ebben
a pillanatban Xuan meghozta a döntését. Visszasétált a barlangba, összeszedte a
felszerelésüket, és amit csak tudott, bepakolt a nyeregtáskájukba. Aztán a
saját kis csomagját a kezébe véve elhagyta a barlang biztonságát és Enrique
kétes társaságát, és belesétált az éjszakába.
Pénjamo,
Guanahuato, Mexikó, napjainkban
Xuan befejezte a
beszédet, de továbbra is ott ült, és a lángokba bámult, mint meséje elmesélése
közben. Lana kérdezni kezdett valamit, de Vincent szólalt meg előbb.
– Honnan
ismered Raphaelt? – kérdezte. Elég természetes kérdés volt, de abban, ahogyan
feltette, semmi természetes nem volt. Vincent hangja mély és nyers volt, minden
egyes szót pontosan elharapott, mintha valami heves érzelmet fojtana el. Még
árulkodóbb volt a szeme, amely olyan rézszínben ragyogott, amely
megszégyenítette a kis kandalló lángjait.
Lana
aggódva tanulmányozta a férfit, de Vincent nem őt nézte. Vincent figyelme
Xuanra szegeződött, de Xuan nem nézett vissza. Figyelmesen tanulmányozta a
tüzet, mintha az a kibaszott univerzum titkait rejtené.
– Nem
sokkal azután találkoztam Raphaellel, hogy elhagytam Enriquét, itt Mexikóban –
mondta végül Xuan, még mindig nem volt hajlandó Vincentre nézni. – Raphael
sosem mondta, hogy miért jött ide, de visszagondolva, azt hiszem, azt próbálta
eldönteni, milyen messze akarja délre kiterjeszteni a területét. Enrique szeret
úgy tenni, mintha Mexikó mindig is az övé lett volna, de csak azért az övé,
mert Raphael nem akarta.
– Térj
a lényegre! – morogta Vincent.
Lana
élesen elfordította a fejét, hogy rábámuljon. Igaza volt. A férfi dühös volt.
Persze jogosan, hiszen most tudta meg, hogy Enrique mindvégig hazudott neki
arról, hogyan halt meg az öccse, és ki ölte meg. De ennél többről volt szó.
Valami mélyebb dimenziója annak, amit Xuan felfedett, valami, amit ő nem
értett, talán valami, amit nem is érthetett. Valami, ami a vámpírléthez
kötődött.
De
ennyit megértett. Az egésznek az volt a kulcsa, hogy Raphael ragaszkodott
hozzá, hogy Vincent közvetlenül szembenézzen Xuannal. Miért tette volna ezt?
Miért küldte őket idáig, csak azért, hogy Xuan elmondhassa Vincentnek, hogy
Enrique volt az, aki megölte a fivérét? Miért nem mondta ezt egyszerűen
Vincentnek ő maga? Egy ötperces telefonhívás is elég lett volna. Volt még
valami, valami ok, amiért Raphael azt akarta, hogy Vincent személyesen
találkozzon Xuan Ignacióval, valami, ami Vincentet az erőszak határára sodorta.
– Raphael
Enriquéről kérdezett – folytatta Xuan. – Megpróbálta megérteni, milyen ember
Enrique, milyen lord lenne belőle. Így hát elmeséltem Raphaelnek ezt a
történetet, és meséltem neki rólad.
Xuan
megkockáztatott egy rövid pillantást Vincent irányába, de bármit is látott ott,
nem ösztönözte arra, hogy a tekintete elidőzzön. Gyorsan ismét lesütötte a
szemét. – Raphael akkor megölhetett volna. Minden bizonnyal elég dühös volt
hozzá, hogy megtegye, miután meghallotta, mit tettünk, mert ugyanolyan bűnös
voltam, mint Enrique. De beleegyezett, hogy életben hagyjon egy feltétellel –
ha valaha is megjelensz az ajtóm előtt, elmondom az igazat.
Vincent
talpra emelkedett, meglehetősen vibrált a dühtől. Kinyújtotta a kezét Lana
irányába, de le sem vette a szemét Xuan Ignacióról, mintha nem bízna benne.
Lana
felállt, és becsúsztatta az ujjait Vincent ujjai közé. A férfi szorítása
azonnal megfeszült, és elrántotta a lányt Xuantól, közéjük állva.
– Öt
napod van – vicsorogta Vincent –, hogy eltűnj Mexikóból! Nem érdekel, hová mész!
De ha öt nap múlva még mindig itt vagy, megöllek!
Végre
Xuan felnézett. – Gondolod, hogy el tudod őt kapni? – kérdezte, a tekintete
hirtelen éles és átható lett.
Vincent
reakciója azonnali volt... és ijesztő. Úgy tűnt, mintha megduzzadt volna a
dühtől, még magasabb lett, mint amilyen volt, izmai megfeszültek a pólója alatt
és a fekete farmerja varrásainál. Energia töltötte be hirtelen a kis házat,
amitől a fagerendák recsegni kezdtek a fejük fölött, a kevés bútordarab a falak
felé csúszott, a gyertyák lángja kialudt, a kandalló lángjai pedig vad táncra
perdültek.
– ¿Dudas
de mi, viejo? – morogta a férfi, a hangja mély és fenyegető volt, a
szavakat olyan gurgulázó spanyolsággal mondta, hogy a lány alig tudta kivenni a
jelentésüket. Kételkedsz bennem, öregember?
Xuan másodpercről
másodpercre egyre kisebbre zsugorodott, mígnem Lana már-már megsajnálta őt,
ahogy a földön kuporgott, mintha biztos lett volna benne, hogy a szörnyű halál
közeleg.
– No
– suttogta. – No, yo le creo. – Nem, nem, hiszek neked.
– Cinco
días – ismételte Vincent, miközben a veszély nyomasztó érzése
hirtelen elszállt a szobából. – ¿Comprendes? – Öt nap. Megértetted?
Xuan
bólintott anélkül, hogy felnézett volna.
– Comprendo.
– Értem.
Vincent
megpördült, és Lanát maga elé lökve kisétált a kis házból, és nem szólalt meg
újra, amíg a terepjáróban nem ültek.
– Kapcsold
be a biztonsági övet! – parancsolta, miközben sebességbe kapcsolta a
terepjárót, és 180 fokos fordulatot vett, felverve a port és a piszkot, ahogy
kifelé száguldott az udvarról, majd vissza a keskeny útra.
– Mondd
el, mi történt! – mondta Lana, miközben bepattintotta az övet a helyére.
Vincent
állkapcsa olyan erősen összeszorult, hogy a lány még úgy is látta, ahogy az
izmok megfeszülnek, hogy csak a műszerfal fényei világítottak.
– Vincent,
ha nem mondod el, mi folyik itt, kiugrom ebből a járműből, és visszamegyek,
hogy Xuan mondja el!
Dühös
pillantást vetett a nőre. – Még te sem vagy olyan hülye, hogy kiugorj egy mozgó
járműből!
A
lány felfogta, hogy a férfi elég dühös ahhoz, hogy maga is hülyeségeket
mondjon, ezért figyelmen kívül hagyta a hülye megjegyzését... egyelőre.
Ehelyett kedvesen azt mondta: – A jármű nem fog mozogni, amikor megkerülöd azt
a nagy orgonasíp-kaktuszt.
– Ne
erőltesd ezt, Lana! – mondta kemény hangon.
– Ne
zárkózz el tőlem, Vincent! – vágott vissza ugyanilyen keményen.
A
férfi olyan erővel csapta a kezét a kormánykerékre, hogy a lány hallotta, ahogy
az felnyög.
– Enrique
megölte a testvéremet! – köpte ki.
– Ezt
felfogtam. Most pedig mondd el a többit!
– Ez
nem elég neked?
Lana
nem dőlt be neki. A férfi megpróbálta megszégyeníteni, hogy hagyja annyiban a
dolgot, de ő nem volt hajlandó erre. Ő is részese volt ennek a zarándoklatnak,
és tudnia kellett a teljes történetet.
– Mondd
el a többit is, Vincent!
A
férfi állkapcsa ismét összeszorult, és a lány azt hitte, nem fog válaszolni. De
aztán azt mondta: – Óvatosan mesélte el a történetet.
A
lány a homlokát ráncolta. Mi a faszt jelentett ez?
– Úgy
érted, Xuan Ignacio.
– Igen.
– És...?
A férfi
olyan sokáig várt a válaszadással, hogy a lány azt hitte, elölről kell majd
kezdeniük az egész dalt és táncot. De aztán Vincent megfogta a kezét,
összefűzte az ujjaikat, és összekulcsolt kezüket a combjára tette, a
hüvelykujjával előre-hátra simogatta, mintha vigasztalásra lenne szüksége.
– Vincent?
– mondta a lány egyre riadtabban. Tényleg ennyire szörnyű volt?
– Xuan
óvatosan mesélte el a történetet – mondta ismét Vincent –, mert nem Enrique az
atyám. Xuan Ignacio az.
Huszonegyedik fejezet
Fordította:
Szilvi
Lana meglepetten pislogott. Ez volt az? Ez volt a nagy titok? Nyilvánvalóan lemaradt valamiről.
– Honnan
tudod, hogy Xuan az atyád, nem pedig Enrique? – kérdezte, és próbált rájönni,
miért olyan nagy dolog ez.
Vincent
gúnyolódott. – Mert hallottam, amit Xuan mondott, ahogyan leírta azt az
éjszakát. És ott voltam, a fenébe is! De leginkább azért, mert... abban a
pillanatban, amikor behajtottunk abba az udvarba, abban a pillanatban, amikor
megláttam Xuant... éreztem valamit, és tudtam.
– De
nem lettél dühös, amíg...
– Amíg
rá nem jöttem, hogy megölték az öcsémet, mert kellemetlen volt! – Vincent
félbeszakította magát. – Ahelyett, hogy adtak volna neki még egy éjszakát, hogy
felépüljön, megölték. Ezt tették. Nem a banditák, hanem Enrique és Xuan, az atyám.
Úgy
mondta ki az atyám szót, mintha valami mocskos, undorító dolog lenne.
– De
miért számít, hogy ki az atyád? – kérdezte óvatosan.
– Miért
számít? – ismételte meg a férfi, és hitetlenkedve bámult a nőre.
– Nem
vagyok vámpír, Vincent – emlékeztette élesen.
A
férfi nagy levegőt vett. – Az egyetlen kapcsolat, ami szent és sérthetetlen a
vámpírtársadalomban, az az atyáddal való kapcsolat. Nem számít, mi más történik
az életedben vámpírként, ez a kapcsolat mindig megmarad. – Durván felnevetett.
– Mit gondolsz, miért küldött minket Raphael Xuan után? Manipulatív fattyú.
Tudta, hogy ha rájövök, mi történt valójában, hogy Xuan az atyám, és hogy
Enrique megölte az öcsémet... Raphael tudta, hogy meg fogom ölni Enriquét. És
Raphael holtan akarja látni Enriquét.
– Tehát
nem arról van szó, hogy Xuan az atyád. Hanem arról, hogy ki ölte meg a fivéredet.
Vincent
mintha hirtelen leeresztett volna, minden dühe egy pillanat alatt eltűnt.
– Az
árulás... mindkettőtől. Hogy Xuan elsétált, hogy Enrique... Több mint egy
évszázadon át hűséges hadnagya voltam annak a vámpírnak, aki megölte a testvéremet.
Lana
megszorította a kezét. – De te mindig is gyűlölted őt. Még akkor is, amikor
hűséges voltál. Talán egy részed tudta anélkül, hogy igazán tudta volna.
Vincent
keserűen elmosolyodott. – Minden erőteljes vámpír eljut egy pontra, amikor már
nincs szüksége az atyjára a túléléshez, amikor elég a saját ereje ahhoz, hogy
fenntartsa. De még ekkor is megmaradhatnak a ragaszkodás kötelékei, ami
elképzelhetetlenné teszi a gondolatot, hogy megölje azt a vámpírt, aki ezt az
életet adta neki. Ezt csak azért mondom, mert láttam ezt másoknál. A magam
részéről mindig is tudtam, hogy egy nap ki fogom hívni Enriquét, és soha nem
zavart a tudat, hogy szó szerint a holtteste fölött fogok hatalmat szerezni.
– De
most, hogy tudom az igazságot, most, hogy tudom, mit tett, a halála még édesebb
lesz. Kitépem a dobogó szívét a mellkasából, és nézem, ahogy az élete porrá
foszlik. Aztán elfoglalom a területét és mindenkit, aki benne van. Minden,
amivel valaha törődött, mindenki, akit valaha szeretett – ha egy ilyen fekete
szív, mint az övé, képes egyáltalán ilyesmire – az enyém lesz.
Lana
szeme elkerekedett, ajkai keskeny vonallá préselődtek.
– Okééé
– mondta végül, mert úgy gondolta, jobb, ha nem kérdőjelezi meg Vincentet,
amikor az épp káoszt tervez.
Vincent
megszorította a lány kezét, mintha ezzel próbálná megnyugtatni, hogy az ő szíve
biztonságban van az egész „kitépik a mellkasból” kezeléstől.
– Kérdezhetek
valamit? – kérdezte óvatosan.
A
férfi szinte szórakozó pillantást vetett a nőre.
– Természetesen.
– Miért
vezetsz úgy, mintha a pokol kutyái lennének a sarkunkban?
A
férfi felnevetett, de nem volt benne semmi öröm.
– Mert
ha még egy percet kellett volna annak a rohadéknak a jelenlétében töltenem,
véres darabokra téptem volna. És nem gondoltam, hogy meg fogod érteni.
Lana
mellkasát melegség töltötte el. Ez majdnem édes volt. Aztán mintha megakadt
volna valami a torkában a gondolattól. Édes volt, hogy a vámpír szeretője nem
akart véres darabokra tépni egy személyt a jelenlétében? Nyilvánvaló, hogy
beleesett a nyúlüregbe anélkül, hogy észrevette volna.
Mély
levegőt vett az orrán keresztül. – Nos, jól van! Akkor most Mexikóvárosba
megyünk?
Vincent
majdnem elmosolyodott, miközben erősen megszorította a lány kezét.
– Michael
elhozza a gépet, és repülni fogunk. De nem ma este, querida. Ma este
keresünk egy szállodát, és megmutatom neked, mit jelent, ha egy vámpírlord fekszik
az ágyadban.
Gondolva, hogy legalább egy kis esély van arra, hogy Xuan Ignacio felhívja régi haverját,
Enriquét, és beavatja az aktuális eseményekbe, Vincent úgy döntött, hogy neki
és Lanának még napkelte előtt olyan messzire kell eljutniuk Pénjamótól,
amennyire csak lehet. Végül Guadalajarában kötöttek ki, amely csak száz
mérföldre volt, de elég nagy volt ahhoz, hogy több mint egymillió lakosával
némi névtelenséget biztosítson számukra, nem beszélve a rengeteg szállodáról és
a nagy repülőtérről.
Vincent
véletlenszerűen kiválasztott egy szállodát – nem a szokásos működési módján,
de a körülményekhez képest valószínűleg biztonságosabb volt. Bárki, aki jól
ismerte – és Enrique jól ismerte –, tudhatta, hogy a felső kategóriás
szállásokat kedveli, ami azt jelentette, hogy a reptér közelében lévő
üzletembereknek fenntartott hotelben megszállni valószínűleg a
legbiztonságosabb hely volt ma éjszakára.
A
bejelentkezés simán ment. Lana személyi igazolványát és hitelkártyáját
használták, hogy legalább lelassítsák Enriquét, ha esetleg keresné őket, és ők
voltak az egyetlenek, akik felfelé utaztak a lifttel. Az előcsarnok forgalmának
nagy része üzletemberekből állt, akik a másik irányba tartottak, hogy elérjék a
kora reggeli járatot. Egyikük sem szólalt meg sem a liftben, sem a hosszú séta során
a szobájukba vezető unalmas folyosón. Lana behelyezte a kulcskártyát, de
Vincent betolakodott előtte, figyelmen kívül hagyva a nő elkeseredett sóhaját.
Meg kell szoknia a férfi védelmező természetét, mert nem tehetett ellene
semmit. Nos, feltételezte, hogy megváltoztathatta volna, ha akarta volna, de valójában
nem akarta.
Elvigyorodott,
amikor Lana belépett mögötte, és az ágyra dobta a táskáját. Legalább hagyta,
hogy a nő vigye a saját táskáját. Ez felvilágosult volt tőle, nem igaz?
– Min
vigyorogsz? – morogta a lány.
A
férfi ledobta a saját táskáját a földre, és megragadta a nőt. – Rajtad – mondta
neki. – Te megmosolyogtatsz.
– Igaz
– utasította el a lány, és ellökte magát a férfitól. – Le kell zuhanyoznom,
mielőtt túl késő lesz. Benne vagy?
Vincent
felvonta a szemöldökét a nő szavaira, Lana pedig ciccegett a férfi gondolatainak
nyilvánvaló útjára, de nem tudta sokáig megtartani szigorú arckifejezését. Már
mosolygott, amikor lezuttyant az ágyra, és elkezdte kioldani a bakancsát.
– Nagy
tervek, vámpír? – incselkedett vele, miközben lehúzta előbb az egyik, majd a
másik bakancsot.
Vincent
átrántotta a fején a pólóját, és leült, hogy a saját bakancsával foglalkozzon.
– Nagy vámpír, querida – vágott vissza.
Lana
egyetlen válasza az volt, hogy felállt, és levetette a pólóját és a nadrágját,
így csak melltartó és bugyi maradt rajta, mindkettő egyszerű, fekete pamut, nem
csipkés, nem átlátszó. Nem különösebben szexi. De aztán levette azokat is, és
egy szemérmes pillantást vetve hátra a válla fölött, elindult a zuhanyzó felé,
meztelen feneke ringatózott, miközben lehúzta a hajgumit a fonat végéről, és beletúrt
hosszú hajába, amíg az fekete selyemként hullott a csupasz hátára.
– A
kurva anyját! – motyogta Vincent. Gyorsan levette a maradék ruháit, és elkapta
Lanát, amint a nő elhúzta a zuhanyfüggönyt, és belépett a kádba. A férfi utálta
a kádas zuhanyzást. Sosem volt elég hely egy rendes zuhanyozáshoz. De ma este
különösen utálta, mert nem volt elég hely ahhoz, hogy úgy dugja meg Lanát,
ahogyan szerette volna.
– Utálom
ezeket a zuhanyzókat – mondta, miközben a lány mögé tolakodott, félig elhúzva hagyva
a zuhanyfüggönyt, nem foglalkozva a padlóra fröccsenő vízzel.
– El
vagy kényeztetve – mondta Lana, miközben a kis, papírba csomagolt szappanért
nyúlt.
Vincent
elvette tőle, és letépte a papírt. – A szappant is utálom!
Lana
felnevetett. – Szörnyen morcos vagy! Akarod, hogy kimenjek, hogy egyedül
lehess?
Vincent
megragadta a nő derekát. – Nem, ha fontos neked az életed!
A
lány megfordult a férfi ölelésében, meztelen mellei Vincent mellkasához
nyomódtak, a fejét hátradöntötte, hogy felnézzen rá. – Soha nem bántanál engem.
Vincent
leengedte a fejét, amíg ajkuk majdnem össze nem ért. – Igazad van. De ez nem
jelenti azt, hogy bármit megúszhatsz, amit csak akarsz. Tudod, nekem is
megvannak a magam módszerei.
– Tényleg?
– A nő lábujjhegyre emelkedett, bezárva a köztük lévő kis távolságot, miközben
karjai Vincent nyaka köré fonódtak, és a szája megérintette a férfiét. Először
csak tétován csókolta meg, ajkai lassan nyíltak, nyelve végigsiklott a férfi ajkai
közötti vonalon, kérve a bebocsátást. Vincent lejjebb csúsztatta a kezét a lány
hátán, hogy a helyén tartsa, míg a másik keze a lány hosszú hajába markolt,
hátrarántotta a fejét, miközben átvette az irányítást a csók felett, érezte a
lány szájának melegét, a nyelvének finom táncát, miközben a nő az ínyét kutatta...
a meglepett sóhaját, amikor az agyarai olyan gyorsan reagáltak, hogy a nyelvébe
szúródtak, megtöltve vérrel az összetapadt szájukat.
Vincent
nyelt egyet, behunyta a szemét, hogy megállítsa a vágyakozásrohamát. A farkát,
amelyet már a lány meztelen teste is felizgatott, még keményebbé tette a vér
íze, a hasához nyomta, a bőre szaténosan nedves és csúszós volt, akárcsak a puncija.
Morogva
leeresztette a kezét, hogy megmarkolja a nő fenekét, és feljebb emelje. Lana
karjai Vincent nyaka köré fonódtak, miközben a férfi combja köré emelte a
lábát, és megpróbálta a punciját a farkához illeszteni. A nő egy apró,
frusztrált hangot adott ki, nem többet, mint egy szűkölködő kis nyögést, de a
férfi ettől a végsőkig kiakadt. Megfordította a lányt, megragadta a szappant,
és felhabosította a keze között, miközben a nő melleihez nyúlt, hogy
megsimogassa, keményre csípve a mellbimbóit, amíg a lány egy élvezettel teli
sóhajjal hátra nem hajtotta a fejét a vállára, és befedte a férfi kezét a
sajátjával, miközben Vincent végigsimított a hasán, az ujjai pedig a combjai
közé merültek.
A
lány felzihált, amikor a férfi ujjai mélyebbre csúsztak, ahogy hosszú, lassú
lökésekkel dugni kezdte, miközben a hüvelykujja a csiklójával játszott, köröket
dörzsölve körülötte, súrolva a feszes idegköteget anélkül, hogy teljesen
megérintette volna. Lana vonaglott a férfi testén, próbálta oda manőverezni a
kezét, ahová akarta, hogy rávegye az incselkedő ujjakat, hogy megadják neki,
amire szüksége van. De a férfi a helyén tartotta, a másik keze még mindig a nő mellét
fogta, az egyik mellbimbót csipkedte, majd a másikat, a szája a nyakánál volt,
csókolta és szopogatta, megkóstolta a bőrének nedves, sós ízét, élvezte a
vérének illatát, amely olyan közel volt hozzá.
Lana
a testük közé csúsztatta a kezét, és ujjait a férfi farkára fonta, ahol az a
csinos fenékének feszes farpofáihoz simult. Megsimogatta egyszer, kétszer,
aztán elengedte, csak azért, hogy kinyúljon, és megmarkolja a férfi fenekét, abban
kapaszkodva, miközben hozzá dörgölőzött, hogy a farkát a hátsójának csábító
ívéhez szorítsa. Túlságosan csábító.
Vincent
még egyszer utoljára átölelte a mellét, addig csipkedve a mellbimbót, amíg az
élénk rózsaszínűvé és duzzadtá nem vált, majd szappanos kezét a testük közé
csúsztatta, és végigsimított a lány fenekének résén, megtalálta a nyílást, és
belemerült. Ugyanolyan nedves volt, mint a puncija. És aztán, ahogy Lana körmei
Vincent combjába mélyedtek, ahogy a kiáltásai betöltötték a fülét, és a puncija
megszorította az ujjait, miközben olyan erősen elélvezett, hogy megrándult a
férfi szorításában, Vincent élvezettől nyögve csúsztatta be a farkát a lány fenekének
forró, szűk csatornájába. Ez volt a tökéletesség, a nő puncija az ujjai körül
lüktetett, a farka a feneke bársonyos melegébe volt temetve, a nő tehetetlen
kiáltásai a fülében, miközben a többszörös orgazmusok végigrobogtak a testén.
Vincent
kényszerítette magát, hogy megmozduljon, hogy kihúzza a farkát a lány testének
meleg simogatásából, de csak addig, amíg vissza nem süllyesztette, miközben az
ujjaival elkezdte dugni a punciját, a farkát ki-be csúsztatta a seggébe... és
az agyaraival a nyakába harapva átdöfte a vénáját, magába szívva a vérének
gazdag teltségét.
Lana
felsikoltott, a már amúgy is túlterhelt érzékeit ismét felrázta a férfi harapásának
eufóriája. Lana összerándult a férfi karjaiban, testének minden izma
megfeszült, összeszorította az ujjait, a farkát, még az agyarait is, miközben
egyik karját a férfi nyaka köré kulcsolta, átölelve a tarkóját, hogy magában
tartsa őt.
Vincent
felnyögött mélyen a mellkasából, saját orgazmusának perzselő forrósága egyre
forróbbá és forróbbá vált, míg végül kiáradt, megtöltve Lanát a perzselő felszabadulásával,
megfeszítve a saját izmait, amíg már azt hitte, ő is sikítani fog a finom
fájdalomtól. Egészen addig, amíg végre fel nem emelte a fejét, Lana vére lecsöpögött
az agyarairól, és a lány nevét mondta.
Lana meggyőződött arról,
hogy a No Molestar tábla fel van akasztva, aztán becsukta az ajtót,
ellenőrizte a zárakat, és a helyére tette a biztonsági reteszt. Fáradtabb és
nyugodtabb volt, mint amilyennek valaha is érezte magát. A többszörös orgazmus
nyilvánvalóan ezt teszi az emberrel, amit nem tudott, amíg nem találkozott
Vincenttel. Nem tudta, hogy a hihetetlen szexuális képessége vámpír- vagy
Vincent-függő-e, de nem is érdekelte. Csak azt tudta, mit érez, amikor a férfi
szeretkezik vele, és nagyjából a fennmaradó időben is.
Vincent
éppen telefonált, amikor a lány az ágyhoz lépett, és a férfi sötét szemeinek
pillantása felemelkedett, hogy a nő szemébe nézzen. Michaelhez beszélt, de
visszahúzta a takarót, és invitálásképpen megpaskolta maga mellett a matracot.
Volt olyan nő, aki ennek ellen tudott állni? Lana elmosolyodott a férfi
eltúlzottan csábító tekintetén. Mert valójában egy meztelen Vincent volt minden
csábítás, amire szüksége volt.
Mielőtt
csatlakozott volna hozzá, ellenőrizte a Sigje tölténytárát, és könnyen elérhető
közelségben hagyta az oldalsó asztalon. Vincent nem gondolta, hogy Enrique
tudja, hol vannak, legalábbis még nem, de a lány nem akart kockáztatni. Ha
valaki bejönne azon az ajtón, azt feltételezte volna, hogy rosszban sántikál,
és ennek megfelelően reagált volna.
A
biztonság kedvéért egy kést is dugott a párnája alá, mielőtt bebújt a hűvös
lepedő alá.
Vincent
bontotta a kapcsolatot, és az oldalsó asztalára dobta a mobiltelefont. Kemény,
izmos és hihetetlenül gyönyörű testének ívébe húzta a nőt.
– Michael
üdvözöl.
– Mit
mondott még? – kérdezte a lány szembefordulva a férfival, és elismerően
végigsimítva a mellkasának feszes síkjain.
– Holnap
napnyugta után a lehető leghamarabb a levegőbe emeli a gépet. Jerry és a
többiek kérték, hogy vele tarthassanak. Bosszút akarnak állni.
Lana
a homlokát ráncolta. – Carolyn is? Ez bölcs dolog?
Vincent
megvonta a vállát. – Neki is joga van részt venni a gyilkosságban. Mikey-ra
bíztam, de ő azt mondta, hogy a nő képes elviselni.
– Azt
mondod, bosszút akarnak állni, de neked kell lenned annak, aki megöli Enriquét,
hogy átvehesd a területét, igaz?
– Így
van. De szükségem lesz emberekre a hátam mögött, vámpírokra, akikben
megbízhatok, és akiktől erőt meríthetek, ha kell. Tudom, hogy képes vagyok elintézni
Enriquét, de nem áltatom magam azzal, hogy azt hiszem, könnyű lesz. Ő hatalmas
és könyörtelen. És azt is tudja, hogy jövök. Készen fog állni rám.
Lana
a homlokát ráncolta. – Ez veszélyes – mondta lassan. A szeme tágra nyílt, és
döbbent felismeréssel meredt a férfira. – Meg is ölhet téged!
Vincent
szorosan átölelte a nőt, mindkét karját a lány köré fonva. – Nem fogok
meghalni, querida! Erősebb vagyok Enriquénél.
– De
azt mondtad, hogy készen fog állni, és nem fog tisztességesen játszani. Honnan
tudod...?
– Lana!
– A férfi lassú, érzéki csókban követelte a nő száját, amitől annak idegei
egészen a lábujjaiig bizseregtek. – Nem fogok veszíteni – suttogta a férfi a
lány ajkára. – Ismerem Enriquét. És ismerem a trükkjeit. Meg tudom csinálni.
Lana
szótlanul bólintott, de jobban rettegett, mint valaha. Szembeszállt már
kétségbeesett szökevényekkel és gyilkos drogdílerekkel, de semmi sem rémítette
meg annyira, mint a gondolat, hogy Vincent szembeszáll Enriquével. Mi van, ha
meghal? Mit tenne akkor?
Behunyta
a szemét a szörnyű kép láttán, ahogy Vincent véres teste a földön fekszik,
miközben a gyilkosa győzelemittasan tombol. Olyan mélyre nyomta ezt a képet az
elméjében, amennyire csak tudta, nem akarta, hogy Vincent akár csak egyetlen
nyomát is meglássa. A férfi iránti féltése volt az utolsó dolog, amire
Vincentnek szüksége volt élete harcába indulva.
– Akkor
holnap este Mexikóváros? – kérdezte, bár már tudta a választ.
– Mexikóváros
– erősítette meg a férfi. Aztán a nő álla alá tette az egyik ujját, így
kényszerítve a lányt, hogy ránézzen. – Gondolom, nem tudlak meggyőzni, hogy
menj valami biztonságos helyre, valahová...
– Esélytelen
– szakította félbe a lány.
Vincent
felsóhajtott. – Ez nem játék, Lana – mondta komolyabban, mint ahogy a lány valaha
is látta.
– Tisztában
vagyok...
– Tudom,
hogy okos és rátermett vagy, és láttam a bátorságodat, de ez... ez olyan lesz,
amilyennek még soha nem voltál tanúja. Enrique bármit, bármit meg fog
tenni, hogy megnyerje ezt. Láttad, mit tett Carolynnal. Veled még rosszabbat
fog tenni, mert te ember vagy; semmit sem jelentesz neki. De nekem számítasz,
és ő fel fog használni téged, ha lehetősége lesz rá.
– Meg
akarsz ijeszteni? Azt hiszed, hazafutok, ha...
– Meg
kéne ijedned. De engem csak az érdekel, hogy életben maradj. Ha azt hinném,
hogy hazaszöknél, bármit megtennék, hogy ez megtörténjen. De tudom, hogy nem
fogsz elmenni.
– Pokolian
igaz!
Vincent
ferde mosollyal nézett rá. – Miért nem?
Lana
elfordult, és látványosan felrázta a párnáját, majd maga mögé lökte, amikor
felült. – Mert törődöm veled – mondta, szándékosan nem nézve a férfira, nem
akarva, hogy lássa az igazságot a szemében.
– Aggódsz
értem.
A nő
nyelt egyet, és bólintott. – Társak vagyunk. A kezdetektől fogva együtt vagyunk
ebben. Végig kell csinálnom.
– Társak.
Miért
ismételgetett meg mindent, amit a nő mondott?
Vincent
oldalra döntött fejjel tanulmányozta a nőt. – Ez az, amit te...?
Lana
lelökte a takarót, hirtelen nagyon melege lett. Azt akarta, hogy a férfi ne
beszéljen tovább. – Mennyi az idő?
Ki
akart gurulni az ágyból, de Vincent elkapta a derekánál fogva, hátrahúzta, és a
combjai közé csúsztatta a térdét, ahol Lana tudta, hogy újra nedvesnek és
készségesnek fogja találni.
– Túl
későre jár – mormogta a férfi, a nő nyakához simulva. – De nyugodtan használd a
testemet a saját örömödre, miután elaludtam, partner!
Lana
a férfi mellkasára csapott. – Nem hiszem el, hogy ezt mondtad! Soha nem
tenném...
Vincent
szótlanul hümmögött, és a lány érezte, ahogy a férfi ajkai elmosolyodnak a
bőrén.
Vincent
felemelte a fejét. – Csókolj meg, querida! Mindjárt itt az idő.
Lana
engedett annak, amit akart, felnyúlt, hogy a száját a férfi szájához érintse,
és érezte a szakáll puha érintését a bőrén. – Szép álmokat! – suttogta.
– Te
is benne leszel? – mormogta, majd mint egy gyerek, aki a kedvenc pózába
csúszik, Vincent a hasára fordult, és eltűnt.
Lana
gyengéden végigsimított az ujjaival a férfi sima hátán, majd a karján, ahol körbejárta
a tetoválása maja istenének körvonalait. Ajkát a napisten mosolygó arcára
helyezve néma imát mondott az ősi istenségnek, kérve, hogy védje meg imádói
gyermekét, reménykedve közben, hogy a szeszélyes isten meghallgatja.
Huszonkettedik fejezet
Fordította:
Szilvi
Michael már várta
őket, amikor Lana és Vincent másnap megérkezett a guadalajarai nemzetközi
repülőtérre. Vincent bekormányozta a kissé összekarcolódott és megviselt terepjárót
a magánhangárba, majd megvárta, amíg a nagy ajtók becsukódnak mögötte, mielőtt
kilépett, hogy üdvözölje a hadnagyát.
Lana
a küszöbön állt, és a terepjáró teteje fölött figyelte, ahogy a két férfi, a
két vámpír átöleli egymást. Vincent azt mondta neki, hogy a vámpír és az atyja közötti
kapcsolat a legszorosabb kötelék, ami két vámpír között létrejöhet. Egészen
addig a pillanatig nem tudta, mit jelent ez, amíg meg nem látta Michael
reakcióját Vincentre, az azonnali megértést az arcán, hogy Vincent min ment
keresztül, az összes érzelmi zűrzavart és dühöt. Valódi szeretet volt közöttük,
valami olyasmi, amiről tudta, hogy Vincent soha nem fogja megtapasztalni a
saját atyjával. Enriquétől biztosan nem, aki elbitorolta Xuan jogos helyét, és
Xuan Ignaciótól sem. Ő lemondott erről a szerepéről, mit sem törődve azzal, mit
jelent ez Vincent számára.
Vincent
és Michael elváltak, egymás hátát csapkodták olyan erősen, hogy egy embernek a
csontját törte volna, amikor a csapat többi tagja is megjelent fokozatosan a
magánrepülőgép mögül. Jerry és Salvio is ott volt, valamint Zárate és Ortega,
akik velük voltak, amikor megmentették Carolynt. Lana szíve összeszorult a tőle
szokatlan gyengédségtől, amikor meglátta, hogy a két nagydarab, vámpírharcos közrefogja
Carolynt. Nem voltak nyilvánvalóak, de legalábbis Lana számára egyértelmű volt,
hogy szemmel tartanak mindenkit, aki ártani akarna Carolynnak.
Lana
elgondolkodott a hirtelen és idegesítő módon támadt nyálas érzelmek iránti
hajlamán. Ha ezt tette az emberrel a beszerelmesedés, akkor nem volt meglepő,
hogy még sosem csinálta ezt korábban.
Miközben
ez a gondolat foglalkoztatta, Vincent rámosolygott a válla fölött, és Lana nem
tudta megállni, hogy ne viszonozza a mosolyt. Még több nyálas érzelem. A férfi
a kezét nyújtotta felé, és a lány kényszerítette magát, hogy lassan sétáljon
oda hozzá.
– Lana
– üdvözölte Michael. – Atyám azt mondja, hogy csatlakozol hozzánk
Mexikóvárosban. Mi a fegyverzeted állapota? Szükséged van lőszerre, további
fegyverekre? Úgy tudom, szereted a késeket?
Lana
meglepetten pislogott. Félig-meddig azt várta, hogy Vincent hadnagya
megpróbálja lebeszélni arról, hogy ő is velük menjen, sőt, talán egyenesen le
akarja majd beszélni.
– Jól
állok fegyverekkel – mondta lassan. – De jól jönne némi 9 mm-es lőszer, bármi,
aminek a legnagyobb a megállító ereje. A vámpírokat kicsit nehezebb megölni.
Michael
bólintott. – Beszélned kell Cynthia Leightonnal, ha ennek vége, vagy talán
Lucas párjával, hogy is hívják? – kérdezte, a megjegyzést Vincentnek címezve,
mielőtt saját maga is megválaszolta volna. – Kathryn Hunter. Mindig is úgy
gondoltam, hogy ez különösen alkalmas név egy FBI-ügynöknek – tette hozzá
mosolyogva.
– Vagy
egy vámpírlord párjának – értett egyet Vincent vigyorogva.
Michael
barátságosan bólintott, majd visszafordult Lanához és az aktuális témához. –
Sajnos ma este egyik szakértőnk sincs itt, úgyhogy egyelőre...
– Egyelőre
megpróbáljuk elkerülni a lövöldözést – vágott közbe Vincent. – Az én kihívásom
Enriquének szól, senki másnak.
– De
tudod, hogy nem fog csak üldögélni, és várja udvariasan, hogy megjelenj.
Megpróbál majd megállítani, mielőtt odaérsz – jegyezte meg Michael.
– Ezért
fogunk gyorsan cselekedni. Még ma este elrepülünk Mexikóvárosba, megszállunk a
lakásban, és beszélünk a barátokkal. Holnap este pedig egyenesen Enrique
főhadiszállására megyünk. Amint a villában leszek, nehezen tehet mást, mint
elfogadni a kihívást. Ha akkor rám állítja az őröket, az gyengének fogja
mutatni. Ezt nem engedheti meg magának.
Michael
nem tűnt boldognak, de bólintott. – Utálom ezt, de igazad van.
– Legyen
hited, Mikey! – mondta Vincent, és megragadta a fiatalabb vámpír vállát. – El
tudom intézni!
– Tudom!
És tudod, hogy a hátad mögött leszek, amikor megteszed.
Michael
tekintete elsiklott valamire Vincent válla fölött, éppen akkor, amikor egy mély
hang azt mondta: – Mi is szeretnénk ott lenni Ön mellett, uram!
Lana
Vincenttel együtt megfordult, és látták, hogy Ortega és Zárate térdre borul. –
Hűséget esküdnénk, ha megengedi – mondta Ortega.
Vincent
keze rövid időre Lana csípője köré szorult, mielőtt elengedte volna, hogy levetve
a kabátját a terepjáró motorháztetőjére dobja. Felhajtotta a pólója ujját, és a
csuklóját az agyarához akarta emelni, de Lana előbb odaért, és átnyújtotta neki
a zsebéből a gonoszul éles Spyderco kést.
Vincent
sötét szeme felmelegedett az érzelmektől.
– Köszönöm,
querida!
– Hé,
mi navaja es su navaja. – Az én késem a te késed.
Vincent
egy gyors vigyort villantott a lányra, mielőtt megváltozott az arckifejezése,
és az előtte térdelő két vámpírra nézett.
– Richard
Ortega – szólította meg a megszólaló vámpírt –, szabad akaratodból és vágyadból
jöttél hozzám?
Ortega
egyenesen Vincent szemébe nézett, és azt mondta: – Igen, uram.
– És
ez az, amire valóban vágysz? – kérdezte Vincent komolyan.
– Ez
a leghőbb vágyam – válaszolta Ortega, miközben a tekintete még mindig Vincent
szemébe meredt.
Vincent
bólintott, majd felpattintotta Lana fekete, acélból készült pengéjét, és
függőlegesen felvágta az alkarját. A vér azonnal kicsordult, végigcsorgott a
karján, és beborította a tenyerét és az ujjait.
– Akkor
igyál, Richard Ortega, és légy az enyém! – mondta, és Ortega felé nyújtotta a
csuklóját, akinek a szemei valami eksztázishoz közeli állapotban csukódtak le,
amikor beszívta Vincent vérének rezes illatát. Úgy tűnt, egy pillanatra
visszatartja a lélegzetét, mintha az illatot az orrában akarná tartani, élvezve
a gazdag aromát. Aztán felvillantak a szemei, ragyogó vörös a félhomályban,
Vincent csuklójára tapasztotta a száját, és inni kezdett.
Lana
már látta ezt a folyamatot korábban is, Jerryvel és a többiekkel, de az
valahogy más volt. Az egy krízis közepén történt, egy harctéri elköteleződés,
nem pedig ez a lassú, rituális szertartás. Még ha látta is korábban, el kellett
harapnia a reakcióját, amikor Vincent így felvágta a saját karját. Különösen,
amikor elkezdett a vér folyni. Tudta, milyen éles a kése, milyen mélyre vághatott.
De Vincent még csak meg sem rezdült. Gondolta, ez is egy vámpír dolog. Soha ne
mutass fájdalmat. Vagy egyszerűen csak olyan gyakran csinálta, hogy az idegek
tönkrementek. Megjegyezte, hogy később majd megkérdezze tőle, amikor a katonák
már nem lesznek ott, hogy hallják a választ. Elvégre a látszatot is fenn
kellett tartani.
Türelmesen
állt, amíg Ortega befejezte az ivást, majd amíg Vincent átment ugyanezen a
rituálén Záratéval is. Ezután a dolgok felgyorsultak. A terepjárót kiürítették
– Vincent biztosította őt, hogy valaki később visszajön a járműért –, és
mindenki bezsúfolódott a repülőgépre.
A
Mexikóvárosba tartó repülőút rövid volt, alig több mint egy óra. Vincent és
Michael az idő nagy részét a logisztika megbeszélésével töltötte. Vincentnek
már voltak szövetségesei Mexikóvárosban, vámpírok, akik készen álltak arra,
hogy felesküdjenek neki, amint leszállt. Nyilvánvalónak tűnt, minél több vámpír
áll Vincent mögött, amikor szembeszáll Enriquével, annál erősebb lesz, mivel
harc közben erőt meríthet majd a támogatóiból. Valamiféle metafizikai
vámpírmágia. Ugh. A lány felnyögött magában. Nem hitt a mágiában, legalábbis
sosem hitt, amíg nem találkozott Vincenttel. De el kellett ismernie, hogy sok
mindent, ami a vámpírokkal történt, nem lehetett másképp megmagyarázni.
Legalábbis ő nem tudta.
Amint
leszálltak Mexikóvárosban, máris megjelentek Vincent támogatói. Öt hosszú, fekete
terepjáró a szükséges sötétített ablakokkal, egy magánhangárban várakozott,
előttük számos vámpír sorakozott, szinte úgy, mint a vigyázzban álló katonák.
És mint a katonák, mindannyian fel voltak fegyverkezve – HK MP5-ösökkel, és
itt-ott egy-egy pisztollyal.
Ezek
voltak az első vámpírok, akiket Lana fegyverrel látott. Nyilvánvalóan valami
megváltozott.
Lana leszállt
Vincenttel együtt, de elment, hogy felkapja a táskáját a csomaghalomból, míg a
férfi egyenesen a támogatói sorához ment, és személyesen üdvözölte mindegyiket.
Lana a háttérben maradt és figyelt, félig-meddig egy tömeges véradási rituálét
várva, hogy az megszilárdítsa Vincent és e között az új csoport közötti
kapcsolatot. Hálás volt, amikor látta, hogy nem ez lesz a helyzet. Legalábbis
egyelőre. Talán majd később csinálnak egy csoportos vérontást, gondolta egy
belső grimasszal.
Az
üdvözlőbizottság ellenére a vámpírok nem időztek a repülőtéren. Vincent pilótái
leállították a gépet, és meglepő módon csatlakoztak a többi vámpírhoz, akik a
terepjárókba pakoltak, és elrobogtak az éjszakába. Lana egy kicsit úgy érezte
magát, mintha egy filmben lenne, a biztonságiak mindannyian belebeszéltek
valamilyen – úgy sejtette – Bluetooth-készülékbe, miközben őt és Vincentet az
egyik terepjáró középső ülésére tuszkolták. Egy számára ismeretlen vámpír ült a
volán mögé, Michael pedig az anyósülésre.
Lana
nem ismerte Mexikóvárost. A legtöbb szökevény, akit üldözött, az amerikai
határhoz közelebb ragadt le. Így fogalma sem volt arról, hogy a város melyik
kerületében vagy külvárosában kötöttek ki, amikor a konvoj végre megállt.
Kíváncsian
nézett ki az ablakon, miközben Vincent új biztonsági emberei kiszálltak a többi
járműből, és körbeszaladgáltak, hogy ellenőrizzék a dolgokat. Egy négyemeletes
lakóházkomplexum előtt álltak, feltehetően az a társasház, amelyre Vincent
korábban utalt. Az épület egy nagy telken állt, ami lehetővé tette, hogy
jelentős távolság legyen a szomszédoktól. Kertek és fák töltötték ki a teret,
és egy kanyarodó sétány vezetett az üveg bejárati ajtóhoz. Mind a négy szintnek
volt egy-egy erkélye az utca felé néző oldalon, és minden erkélyen virágcserepek
és balkonládák voltak, amelyek tarka színekben pompáztak a diszkréten
elhelyezett felső lámpák fényében. Szép volt, bár az biztos, hogy nem nagyon
hasonlított egy vámpírlak sztereotípiájára. Másfelől viszont könnyen figyelmen
kívül maradhattak a minden sarkon elhelyezett, ugyancsak diszkrét biztonsági
kamerák. Mint ahogyan dekorációnak is összetéveszthették volna az egyes ajtók
és ablakok fölött elhelyezett nehéz fémredőnyöket, amelyeket minden bizonnyal minden
napfelkeltekor leengedtek, hogy a vámpírokat be-, az embereket pedig kizárják.
Vincent
vámpírjai körülvették őket, amikor kiszálltak a terepjáróból, és a férfi megfogta
a lány kezét, miközben egyenesen az épületbe kísérték őket. Lana meglátta az
egyik oldalon egy mélygarázs bejáratát, és azon tűnődött, miért nem azon az
úton mentek be – úgy tűnt, az nagyobb lefedettséget, és így nagyobb biztonságot
nyújtana. De aztán meglátta, hogy egy egészen új üdvözlőbizottság várja őket az
előcsarnokban, és megértette. Az ember nem egy garázsajtón keresztül valósította
meg a nagyszabású belépését.
Miután
beértek, Vincent elvonult, hogy üdvözölje a támogatóit, így Lanának bőven
maradt ideje körülnézni. Meglepődve látta, hogy az előcsarnok inkább egy
irodaházba, mint egy társasházba valónak néz ki. Azt is észrevette, hogy úgy
tűnt, senki sincs a környéken, csak vámpírok. Hol volt a többi lakó? Mit
szóltak ahhoz, hogy egy vámpír az ő épületükben rendezte be a főhadiszállását,
hogy a biztonsági emberei úgy vették át az irányítást, ahogyan tették?
– Az
épület az enyém – mondta Vincent a fülébe. A lány megpördült, a kelleténél is
boldogabban, hogy a férfit maga mellett találja. Kicsit zavarba ejtő volt, hogy
ő volt az egyetlen ember a tömegben. – A tetőtéri lakás egyedül az enyém –
folytatta a férfi –, de van még nyolc másik lakóegység, amelyekben mind az én
embereim laknak.
Fogta
a nő kezét, amikor beléptek a liftbe, az oldalához húzva, amikor Michael és két
másik vámpír, akikkel Lana még sosem találkozott, utánuk tolakodott, és egy
masszív izomfalat alkottak az ajtó előtt.
– Nyolc
lakóegység? – ismételte meg a lány. – Négy egy emeleten?
Vincent
bólintott. – A földszinten nincsenek lakóegységek, de van egy medence és egy
komplett edzőterem, valamint az épület irodái.
– Gyakran
jársz ide? – kérdezte a nő. Az volt a benyomása, hogy a férfi kerüli
Mexikóvárost, és mégis itt volt ez a nagyon drága épület és egy csomó vámpír, akik
úgy tűnt, csak az ő érkezésére vártak.
– Időről
időre szükség volt rá. Enrique hadnagyaként kötelességeim vannak.
– Ennél
azért többről van szó – jegyezte meg a lány.
Vincent
szorosan magához ölelte, és a füléhez tapasztotta az ajkát. – Igen, de nem itt.
Lana
bólintott. Az ember nem a liftben állva beszélte meg egy puccs terveit,
függetlenül attól, hogy kié volt az épület.
A
tetőtéri lakosztály félig lakásnak, félig stratégiai központnak bizonyult. Ahogy
kiléptek a liftből, jobbra néhány szép irodai asztal állt, telefonokkal és
számítógépekkel felszerelve. Ezen túl egy nyitott tér volt ülősaroknak
berendezve, egy nagy, falra szerelt síkképernyős tévével, amely le volt némítva,
és – mi másra lett volna? – a CNN-re hangolva. Az ülőhelyiségből nyíló ajtópár
egy nagy, üres tárgyalótermet fedett fel, ahol egy ablakfal előtt faasztal és
bőrfotelek álltak.
Minden
szuperméretű volt. Nagy terek, nagy bútorok, nagyképernyős tévé. De ami Lana
számára mindennél jobban feltűnt, az a zaj teljes hiánya volt. Mintha egy
akusztikus kamrába léptek volna, ahová kívülről nem hatolt be hang, miközben
odabent mindenki félt megzavarni a csendet. Leszámítva, hogy itt senki sem
volt. Gondolta, hogy ez majd megváltozik, amint a lenti banda feljön. De
egyelőre szinte hátborzongató volt – egy üres tér, amely arra várt, hogy
betöltsék.
Vincent
elvonta a nő figyelmét az irodai részről, megfogta a kezét, és balra vezette, a
lépteik nem keltettek zajt a vastag szőnyegen, miközben megközelítettek egy
második kétszárnyú ajtót. Akárcsak a tárgyalótermet őrző ajtók, ezek is majdnem
a padlótól a mennyezetig értek, körülbelül tíz láb magasak voltak, és egyszínű
feketére lakkozottak, a fényezett acél vasaláson kívül semmi más díszítéssel. A
különbség az volt, hogy ezeket az ajtókat egy digitális billentyűzet
biztosította, amely az ajtók jobb oldalán helyezkedett el, és egy leolvasóval
ellátott biometrikus zárat tartalmazott. Vincent beütött egy nyolcjegyű kódot, odanyomta
a hüvelykujját a szkennerhez, és kinyíltak az ajtók.
– Ma
este téged is beolvasunk a rendszerbe – jegyezte meg Vincent. – Rajtunk és
Michaelen kívül senki másnak nem lesz hozzáférése ehhez a lakosztályhoz.
Lana
bólintott, titokban megkönnyebbülve. Kissé aggódott a hirtelen felbukkanó sok
furcsa vámpír miatt, akiknek úgy tűnt, egyetlen feladata Vincent biztonságban
tartása. Tudta, hogy vannak emberek, akik állandó biztonsági jelenléttel élnek,
és végül megfeledkeznek arról, hogy az őrök ott vannak, de ő soha nem akart
közéjük tartozni. Túlságosan szerette a magánéletét.
Azonban,
amint beléptek Vincent lakásába, minden aggálya a magánéletről és a túl sok
őrről elszállt a gondolataiból, helyét egyetlen bizonyosság vette át... nem
tartozott ide.
A
szoba lélegzetelállító volt – magas mennyezet és egy egész fal üvegből, a
kilátás pedig olyan, mintha örökké tartana. Lana tudta, hogy Mexikóvárosban sok
olyan nap volt, amikor a levegő minősége pocsék volt, és szmog borította, de ma
este, amikor tiszta volt az ég, és a fogyó félhold magasan állt az égen, a
város fényei úgy világították meg a völgy alját, hogy elárulták számára, a
medence emelkedő peremén vannak.
Ez egy
drága ingatlan volt. Nagyon drága. És Vincenté volt az egész átkozott épület.
Még ha nem is lenne jóképű és sármos, elég gazdag volt ahhoz, hogy bármilyen
nőt megszerezzen, akit csak akart. Akkor mit keresett mellette? Talán amikor
korábban próbálta rábeszélni, hogy maradjon itt, valójában azt akarta, hogy itt
maradjon, nem pedig a biztonságáért aggódott.
Sóhajtott,
és beballagott a hálószobába, amely, mint minden más ebben a lakosztályban,
hatalmas volt. A berendezés sötét és férfias volt, a fabútorok nehezek, szépen
kirajzolódó erezettel. Az ágy hatalmas volt, és egyértelműen méretre készített.
Igaz, Vincent nagydarab férfi volt. De még neki sem volt szüksége ennyi helyre,
kivéve, ha orgiákat rendezett. Amiről a lány úgy tudta, hogy pontosan meg is tett.
Lana
benyitott az extravagáns fürdőszobába, de ahelyett, hogy megnyugtatták, vagy
akár elragadtatták volna a gyönyörű berendezési tárgyak és a hat embernek is
elég nagy zuhanyzó, minden, amit látott, csak felerősítette a fejében a suttogó
hangot, amely újra és újra azt ismételgette, hogy ő nem tartozik ide.
– Lana?
Megpördülve
Vincentet látta az ajtókeretnek támaszkodva, aki aggódó tekintettel tanulmányozta
őt. Azon tűnődött, vajon mióta van ott a férfi, és mit látott időközben az arcán.
Lehet, hogy a gondolataiban nem volt képes olvasni, de a testbeszédét elég jól
tudta értelmezni.
– Ez
nagyon szép – mondta, és komolyan is gondolta. Nem mondta el a férfinak, hogy
teljesen betolakodónak érezte magát. Hogy szinte félt bármihez is hozzányúlni,
mert félt, hogy otthagyja a mocskos ujjlenyomatát.
Vincent
körülnézett, mintha most látná először.
– Szép.
Még nem voltam itt olyan sokat.
– Akkor
miért van?
– Mert
tudtam, hogy eljön ez a nap, és számít a látszat, különösen a vámpíroknak. Ha
le akarom váltani Enriquét, úgy kell kinéznem, mint egy vámpírlord.
Lana
halványan elmosolyodott. – Azt mondanám, hogy sikerült.
A
férfi odalépett hozzá, és végigsimított a kezével a karján. – Jól vagy? Úgy nézel
ki...
– Fáradt
– vette át a szót Lana, megkímélve a férfit a megfelelő jelző keresésétől. – És
éhes. Biztos van itt valahol egy konyha, ugye?
Vincent
a homlokát ráncolta, nyilvánvalóan nem vette be a kifogását, de egyelőre
hajlandó volt hagyni, hogy megússza. – Van konyha – mondta –, de valószínűleg
nincs étel. Talán némi vér, mivel tudták, hogy jövök, de az rajtad nem segít –
mondta kényszeredett kuncogással.
Lana
bólintott. – Semmi baj! Biztos vagyok benne, hogy van a közelben egy élelmiszerbolt.
Neked pedig biztosan vannak megbeszéléseid, ahová menned kell.
A férfi
fintora elmélyült, de bólintott.
– Rendben.
Akkor elmegyek a boltba, aztán készítek magamnak vacsorát, és talán úszom
egyet. Később itt találkozhatunk.
Vincent
egy kicsit túl sokáig tanulmányozta a nőt. – Itt leszel, amikor visszajövök,
ugye?
Lana
visszaszorította a pírt, ami elárulta volna, mert valójában már azon
gondolkodott, hogy egyenesen a repülőtérre megy, és elkap egy hazafelé tartó
gépet. Mexikóvárosnak nagy repülőtere volt; biztos volt benne, hogy rengeteg
járat indult az otthona felé.
De
ahogy elgondolkodott rajta, máris elutasította. Vincent ennél jobbat érdemelt,
mert függetlenül attól, hogy milyen más érzéseket táplált iránta, ők társak
voltak. És a társak nem hagyták el egymást a csata előestéjén.
– Természetesen
itt leszek – biztosította a férfit, mintha minden más javaslat abszurd lenne. –
Azt hiszed, hogy elmegyek anélkül, hogy kipróbálnám a zuhanyzót?
Vincent
lassan elmosolyodott, és úgy tűnt, megnyugszik. De semmi lazaság nem volt a
csókjában rejlő kemény birtoklási bélyegben, sem a mély figyelmeztetésben a
hangjában, amikor az ajkát a lány füléhez csúsztatta, és azt mondta: – Szavadon
foglak, querida!
Lana
viszonozta a csókot, és hagyta, hogy a férfi azt higgye, a várakozás okozta a testén
végigfutó remegést. De a férfi szavaiban rejlő félreérthetetlen fenyegetés volt
az, ami megborzongatta, ami azt mondta neki, hogy a férfi megtalálja őt,
akármilyen messzire is menekül.
Vincent nem akarta otthagyni
Lanát. Valami zajlott a nő bájos fejében, valami, amire nem igazán tudott
rájönni. Idővel meg fogja érteni, de ma este kevés volt az idő. Emberekkel
kellett találkoznia, vámpírokkal, akik mindent kockára tettek, hogy megjelenjen
itt ma este. Ezután már nem lesz visszaút. Egy vámpír nem szokott könnyelműen
vagy titokban merényletet tervezni az ura ellen.
Enrique
tudná, hogy a városban van, és hogy miért. Vincentnek a mai estét arra kellett
felhasználnia, hogy megerősítse a támogatását, hogy megnyugtassa hűséges vámpírjait,
hogy megvan benne az, ami ahhoz kell, hogy legyőzze Enriquét, és ő legyen
Mexikó új lordja. És ami még ennél is fontosabb, hogy urukként jobb uralkodó
lesz. Enriquének sok szövetségese volt, de kevés barátja. Évszázadokon át tartó
uralma pusztán az erőn alapult, és azon a biztos tudaton, hogy a hűtlenséget
kegyetlen halállal fogják büntetni.
Vincent
nem volt annyira naiv, hogy azt higgye, uralkodhat jóindulattal. Vámpírlord
készült lenni, nem pap. A legtöbb vámpír nyugodt életet élt, és csak arra vágyott,
hogy békén hagyják. De azon keveseknek, akik nem így tettek, azoknak, akik
Vincent udvarát és harcos gárdáját fogják alkotni, tudniuk kellett, hogy az
erőszakot erővel, a hűtlenséget halállal fogják megtorolni.
De
azt is tudniuk kellett, hogy a hűséget meg fogják jutalmazni, és hogy a terület
vagyonát azok között fogják megosztani, akik megteremtették, nem pedig
felhalmozni és szétosztani bárkinek, aki a seggét nyalja, ahogy Enrique tette.
Sajnos
mindezt ma este kellett átadni. Lanával akart maradni, addig szeretkezni vele
abban az óriási ágyban, amíg nem marad annyi ereje, hogy akár csak gondolni
tudjon arra, hogy elhagyja őt. De kötelessége volt, felelőssége a vámpírokkal
szemben, akik már azzal is kockára tették az életüket, hogy beleegyeztek a találkozásba.
Bíznia
kellett Lana szavában és az érzéseiben a közös csókban, bár nem tudta megállni,
hogy ne súgjon egy figyelmeztetést a lány finom fülébe. – Szavadon foglak, querida!
Elfuthatott,
de elbújni nem tudott. Nem előle. A lány megborzongott, és a férfi tudta, hogy
a nő felfogta a szavai mögöttes üzenetét.
Vincent
végigsétált a lakosztály nappaliján, és a nő felé fordult, amikor a bejárati
ajtóhoz értek. – Bárhová is mész, egy őr lesz veled.
A nő egy
grimaszt vágott. – Erre nincs szükségem! Nem szeretem az idegeneket...
– Tudom,
és sajnálom! De szükség van rá.
– És
ha várnék nappalig? – érvelt a lány. – Az összes rosszfiú aludni fog, nem igaz?
Vincent
szíve összeszorult a felvetésre, hogy a lány nem fog vele aludni, de nem
hagyta, hogy ez látsszon. Elvégre a nő ember volt, és szüksége volt a
napfényre. Valószínűleg hozzá kellene szoknia a gondolathoz, hiszen ez nem fog
változni.
– A
nappal nem garantálja a biztonságot – mondta, miközben a kezét végigcsúsztatta
a karján, és összefűzte az ujjaikat. – Enriquének vannak emberi őrei, akárcsak
nekem. Ha szeretnéd, egyiküket melléd rendelem vámpír helyett. Így nem fog
számítani, hogy hány óra van.
Lana
elégedetlenül billentette előre-hátra a fejét, de végül beleegyezően bólintott.
– Oké, azt hiszem, ez így megfelel. Mikor találkozom vele?
– Máris
felküldök valakit. Megvárom, amíg ideér.
– Erre
nincs szükség. Megígértem neked...
– Megvárom
– erősködött Vincent, nem egészen bízva a lány szándékaiban. – Különben is, be
kell téged szkennelni a biztonsági rendszerbe, mielőtt elindulsz, és szükséged
lesz a kódra. – Megszólalt a csengő az ajtón, és azt mondta: – Ez Michael lesz.
– Azt
hittem, azt mondtad, hogy van neki hozzáférése.
– Van
is. De amíg együtt vagyunk itt, nem fogja használni. Gyerünk, tegyük be az
ujjlenyomatodat a rendszerbe, és mehetsz vásárolni. Jobban fogod érezni magad,
ha már ettél egy kis igazi ételt.
Lana
elhúzódott, amikor Vincent kinyitotta az ajtót, az ujjai kicsúsztak a férfi
ujjai közül. Vincent azt mondta magának, hogy csak azért hátrált el, mert ki
kellett nyitnia az ajtót Michaelnek, de ez nem magyarázta meg, miért érezte
úgy, hogy a lány sokkal többet elhúzott a kezénél.
Köszönöm szépen!❤️❤️❤️
VálaszTörlésKöszönöm!
VálaszTörlés❤️❤️❤️
VálaszTörlés